Discussies uit de praktijk zijn vaak het leukste om te volgen. Zo raken wij intern maar niet uitgepraat over de discussie externe hyperlinks openen in een nieuwe venster

Bij Roger Johansson (456bereastreet) op kantoor hadden ze recent een discussie over de vraag hoe je een taalkeuze het beste kunt presenteren. Volgens Roger zijn er vier opties:

  • Een vlag van een land dat dichtbij de taal ligt (valt sowieso af want is niet toegankelijk);
  • De naam van de taal in tekst in die specifieke taal;
  • De vlag van een land dat dichtbij de taal ligt, met de naam van de taal in de taal zelf;
  • Een neutrale vlag of symbool met de naam van de taal in de taal zelf.

W3C geeft als advies Do not use flag icons to indicate languages. Ze hanteren de volgende redenatie. Vlaggen staan voor landen niet voor talen. Er zijn veel landen die dezelfde taal gebruiken en er zijn ook talloze landen die meer dan een officiële taal hebben

Roger Johansson is het met dit advies eens en kiest daarom voor de tweede optie.

Ruben Timmerman (usarchy) is een andere mening toegedaan. Hij schrijft omdat een tekstje alleen niet genoeg opvalt. De vlag is overal op internet al misbruikt om taalkeuze weer te geven, en mensen zullen dan ook naar een vlag zoeken als ze de website in een andere taal willen bekijken

Ik ben het gedeeltelijk met Ruben eens. Net zoals dat het symbool van een winkelwagentje tot het mentale model van de meeste “ervaren” internetters bestaat, zal men ook het verband leggen tussen een vlag en taal. Dit wordt trouwens onderschreven door Jakob Nielsen in zijn artikel International Web Usability.

Toch kunnen we ook niet te makkelijk over het vlaggenprobleem zoals het w3c dat stelt heen stappen.

Mensen zijn goed in het vinden van kernwoorden
Wat betreft de stelling dat een tekstje alleen niet genoeg opvalt, dat weet ik nog zo zeker niet. Onlangs voerde ik een eyetrack onderzoek uit op een archieven website. Ik liet mensen informatie opzoeken over “Abel Tasman”. Het viel mij op dat mensen heel bedreven zijn in het vinden van “kernwoorden” in een tekst. woorden vallen op

Als mensen dus op zoek gaan naar de taalkeuze zal de tekst ze wel opvallen is mijn inschatting. Ik denk echter ook dat een vlag eerder zal opvallen. Het is dan dus maar net de vraag hoe snel je wilt dat iemand de taalkeuze vindt.

Ook zit je nog met de vraag wat als mensen niet actief op zoek gaan naar een taalkeuze maar het wel erg handig voor ze zou zijn. Een engelstalige website die ook in het nederlands beschikbaar is. Als een vlag meer opvalt pleit dit er voor om voor een vlag te kiezen.

Leuke discussie, ik denk dat het laatste woord hier nog niet over uitgesproken is.

Bronnen: Indicating language choice: flags, text, both, neither? en Taalkeuze op websites: een vlag, tekst, allebei? Input welkom!

Be Sociable, Share!